Azi am primit mai multe emailuri în care cititorii mei mă întrebau cum să schimbe limba implicită – engleza, cu limba română. Mulţi s-au gândit să dezinstaleze WordPress în engleză şi să-l instaleze din nou pe cel în română.

Vreau să fac mai întâi o precizare: înlocuirea limbii engleze cu altă limbă, în particular, româna, se numeşte localizare. Localizarea presupune traducerea fişierelor ce conţin şiruri de caractere utilizate de WordPress. Ca exemple îţi pot da traducerea meniurilor din administrator sau Read more dintr-un post.

A nu se confunda localizarea cu traducerea articolelor, a conținutului propriu-zis al unui site.

De la versiunea 4.0, localizarea WordPress se face mult mai ușor.

La instalare, primul pas este de a alege limba în care se va afișa WordPress și modulele care au traducerea în limba respectivă. Dacă ai ales la instalare limba română, atunci site-ul va avea localiare în română, atât în admin cât și în zona publică;

wordpress-setari-generalDacă ai o versiune mai veche, actualizează WordPress și apoi din Setări -> Generale (en.Settings->General), dă scroll până la sfârșitul paginii și alege Limbă sit – Româna. După aceea salvează modificarea.

 

modificare-limba-wordpress

Dacă nu apare Limba sit, intră pe FTP sau în cPanel – File Manager și caută fișierul wp_config.php.

Editare wp-config.php

Editează-l și inserează secvența:

define ('WPLANG', 'ro_RO');

Dă refresh la pagina în care te afli şi site-ul tău WordPress are acum localizare în limba română. Felicitări!

Ce trebuie să reții în cazul localizării:

  • Modulele și temele care au traduceri în limba română se vor actualiza automat.
  • Pentru localizarea temelor și modulelor care nu au traduceri în limba dorită, se utilizează un soft gratuit numit PoEdit. Instalezi softul pe calculator și încarci fișierul .pot, pe care îl găsești în temă în folderul languages. Se va crea un fișier ro_RO.po pe care îl traduci, iar la salvare se va crea un fișier  ro_RO.mo. Încarcă fișierul .mo pe server, în directorul wp-content/languages/themes dacă ai traducerea unei teme și în wp-content/languages/plugins dacă ai traducerea unui modul.
  • Fișierele de localizare vor avea denumirea temei sau modulului: twentyfifteen-ro_RO.mo sau akismet-ro_RO.mo

Mai jos este un formular ce aşteaptă comentariile tale. Spune-mi dacă te-ai descurcat şi ce mai vrei să afli.

Similar Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.